外国人「日本よ、これはマジかww」NHKの日本にいる外国人向けへの台風情報ツイートがやばすぎると話題に!

NHKニュースが外国人向けにした台風情報のツイートが海外で話題になっていたので紹介します。
漢字は使用せずにすべてひらがな。

【がいこくじん の みなさんへ】
たいふう19ごう が 12にち~13にち に にしにほん~きたにほんの ちかくに きそうです。 たいふう19ごう は おおきくて とても つよいです。 き を つけて ください。

海外の反応

世界の名無しさん

全部ひらがなかよwww

世界の名無しさん

まあさ…全部ひらがなで書いてくれてありがたいんだけど、俺にとっては普通の文章よりも理解するのがめちゃくちゃ大変だよw

世界の名無しさん

どうだ、君らが嫌ってる「漢字」があったほうが読みやすいだろう?

世界の名無しさん

ただ英語で書けばいいだけじゃないか、何をやっているんだww




世界の名無しさん

英語でかけって!

世界の名無しさん

おいおい、俺は日本語能力試験N4を持っているんだぞ。

世界の名無しさん

これを読むのはポケモンのゲームをまたプレイしている気分になる。

世界の名無しさん

コメントでNHKは英語でこの文章を書くべきだと言ってる人へ…頼むから理解してくれ全ての外国人が英語を話すわけじゃないんだ!イラつかせんなよ。

世界の名無しさん

今日本にいるNBA選手、バレーボール選手、ラグビーW杯選手達よ、台風が来ている間はホテルで安全にしていてくれ。

世界の名無しさん

目が痛くなる。

世界の名無しさん

自分の日本語はたしかに下手だけど…俺のアナウンスを読むと目が痛くなってくるよ。

世界の名無しさん

ひらがな100%って漢字が入った文章よりも理解するのが難しいと感じる瞬間だな。

世界の名無しさん

こいつは素晴らしいお知らせじゃないか。




世界の名無しさん

これはね、とても強い風と雨が降る台風なんだよ。日本はとても危険になるぞ。

世界の名無しさん

俺が今まで見た中で一番恩着せがましく、イライラさせるものがこれだ。

世界の名無しさん

何かこのツイートにみんな動揺しているね。日本にはさ、欧米人よりもアジア人の外国人のほうが多いんだよ!英語より漢字で書いた方がいいだろう!

世界の名無しさん

すげえ。俺がいちいち辞書を引かなくても読める文章がきたな。

世界の名無しさん

日本よ、これはマジかww

世界の名無しさん

NHKよ、ありがとう。すべての外国人を漢字から守ってくれて。

世界の名無しさん

今週末、台風が来るときに日本に滞在している人達へ。台風はとてつもなく巨大で、危険だ。強い風と雨に十分に備えて気を付けるように。

source

コメント

  1. 匿名 より:

    これジョークでも嫌味でもないよね。日本で暮らしてる、英語話者以外の外国人に向けた真摯なメッセージだ。

    出稼ぎ(東南)アジア人がこれだけ増えてて、失礼ながらそういう人達は高等教育を受けておらず英語が分からない人が多い。ただ日常使う日本語ならある程度理解してるから、ひらがなと平易な文章であれば分かる。
    あと「台風」「危険」だけでも分かれば、周りの日本人に聞いたり母国語でネット検索したりして、より詳細な情報を得ようと動ける。
    詳細までは分からなくとも、「危険が迫っている、注意しろ」という事を理解させる為に有用なんだよ。

    他言語での注意喚起は別でしてるんだから、こういう切り取り方は良くないわ。これは色んな方法で危険を伝えた、その一つにしか過ぎない。

  2. 匿名 より:

    外人は気づいてないけどアルファベット使ってる言語ってこんなだぞ?
    意味のない文字の羅列だから無駄に長い

  3. 匿名 より:

    >何かこのツイートにみんな動揺しているね。日本にはさ、欧米人よりもアジア人の外国人のほうが多いんだよ!英語より漢字で書いた方がいいだろう!

    欧米人は外国人はすべて英語がわかる欧米人だと思い込んでるがアジアやイスラム、インドなどすべて含めた外国人に向けてのメッセージだからひらがなで書くのが一番妥当

  4. 匿名 より:

    ハルマゲドン セッキン

  5. 匿名 より:

    これでは、コピペしても正しく翻訳されないだろ?
    と思ったら、ツイッターで同じ指摘をされてるな。

    これは、学習用ニュースサイトのノリで良しとしても、
    英語などのツイートを続けるなり、リンクすべきだね。

  6. 匿名 より:

    ひらがなにすると小学生に呼びかけてるみたい
    でも普通の文章だったわw

  7. 匿名 より:

    えぬえいちけいを、ぶっこわせw

  8. 匿名 より:

    まじ、タイフウやばいからでるな。
    くらいでよくね?

  9. 匿名 より:

    こうやってエリートは外国人を馬鹿にしてんだよw

  10. 匿名 より:

    そもそも漢字が読める人向けにツイートした訳じゃないんだから
    読めるなら普通のニュース読めよ
    頭おかしいのか

  11. 匿名 より:

    背景も知らずにただ罵倒する厚顔無恥
    NHK大嫌いだけど、非難するような事じゃない時ですら、偉そうに振る舞う馬鹿が多くてウンザリする。

  12. 匿名 より:

    来日する前に英語くらいは習得してきてくれ

  13. 匿名 より:

    日本人には日本人の外人のイメージが白人やアメリカ人だと文句を言うくせに
    外人は外人が全員英語を話すと思っている

  14. 匿名 より:

    かえって読みにくいって言ってる奴、当然、漢字入りのもの、中国語、英語のもあるだろ
    ローマ字のもあるんじゃないかな
    漢字わからない、英語読めないって外国人も多いんだよ
    見たものが全てだと思うな

  15. 匿名 より:

    これを見て緊張をほぐせっていう心遣いだぞ。
    わかってやれ。

  16. 匿名 より:

    え?いや普通に外国人向けなら英語にしたほうがいいやろ これはアホやと思うわ

  17. 匿名 より:

    大学行ってない、高校すら行ってるか不明のアジアの出稼ぎ労働者向けだろ。

  18. 匿名 より:

    自動翻訳使うなら普通の日本語サイト見るだろ
    少しは頭使えよ

  19. 匿名 より:

    カタカナはいいアイデアだな
    しかも文語にすると
    モッテユメユメオコタリナクタイオウスヘシとかね

  20. 匿名 より:

    昔のRPGはこんなんだよ

  21. 匿名 より:

    日本に住んでる外国人はアジア人が大部分なので、英語ができる人より平仮名の日本語が理解できる人の方が多いんだと。交通標識のローマ字もアルファベットの発音が母語によって違い過ぎて日本語の地名が理解できなかったりする。だから最近は役所の外国人向け通知なんかも漢字をあまり使わない、もしくは振り仮名つきの平易な日本語を使うようになってる。
    知ったかぶりで騒ぐのは恥ずかしいのでやめよう。

  22. 匿名 より:

    英語でかけとかいってるやつ、英語版アカ見てからいえな。
    だいいち、NHK以外にも英語配信してるところはいくつもある

  23. 匿名 より:

    日本ハングル協会がハングル押しを始めた
    ハングルをバカにすんなって

  24. 匿名 より:

    状況と目的を考えてコメントしようぜ!危ないことを伝えたい真心が伝わりました。NHK、good job!
    木を見て森を見ないバカにならないよう気をつけようぜ!皆んな。

  25. 匿名 より:

    普段、平仮名があれば漢字はいらないとかクレーム書いてる連中が
    実はノイジーマイノリティだった説を支持したいな

  26. 名無し より:

    外国人だからといってひらがながわかると限りませんよ。
    世界的にメジャーな英語とマイナーな日本語だと英語の方が通じると思います。
    スペインやイタリアやインドなどに旅行いって日本語で聞くより英語の方が通じるので多分英語の方がより多くの人に通じると思います。