外国人「日本よ、これはマジかww」NHKの日本にいる外国人向けへの台風情報ツイートがやばすぎると話題に!

NHKニュースが外国人向けにした台風情報のツイートが海外で話題になっていたので紹介します。
漢字は使用せずにすべてひらがな。

【がいこくじん の みなさんへ】
たいふう19ごう が 12にち~13にち に にしにほん~きたにほんの ちかくに きそうです。 たいふう19ごう は おおきくて とても つよいです。 き を つけて ください。

海外の反応

世界の名無しさん

全部ひらがなかよwww

世界の名無しさん

まあさ…全部ひらがなで書いてくれてありがたいんだけど、俺にとっては普通の文章よりも理解するのがめちゃくちゃ大変だよw

世界の名無しさん

どうだ、君らが嫌ってる「漢字」があったほうが読みやすいだろう?

世界の名無しさん

ただ英語で書けばいいだけじゃないか、何をやっているんだww




世界の名無しさん

英語でかけって!

世界の名無しさん

おいおい、俺は日本語能力試験N4を持っているんだぞ。

世界の名無しさん

これを読むのはポケモンのゲームをまたプレイしている気分になる。

世界の名無しさん

コメントでNHKは英語でこの文章を書くべきだと言ってる人へ…頼むから理解してくれ全ての外国人が英語を話すわけじゃないんだ!イラつかせんなよ。

世界の名無しさん

今日本にいるNBA選手、バレーボール選手、ラグビーW杯選手達よ、台風が来ている間はホテルで安全にしていてくれ。

世界の名無しさん

目が痛くなる。

世界の名無しさん

自分の日本語はたしかに下手だけど…俺のアナウンスを読むと目が痛くなってくるよ。

世界の名無しさん

ひらがな100%って漢字が入った文章よりも理解するのが難しいと感じる瞬間だな。

世界の名無しさん

こいつは素晴らしいお知らせじゃないか。




世界の名無しさん

これはね、とても強い風と雨が降る台風なんだよ。日本はとても危険になるぞ。

世界の名無しさん

俺が今まで見た中で一番恩着せがましく、イライラさせるものがこれだ。

世界の名無しさん

何かこのツイートにみんな動揺しているね。日本にはさ、欧米人よりもアジア人の外国人のほうが多いんだよ!英語より漢字で書いた方がいいだろう!

世界の名無しさん

すげえ。俺がいちいち辞書を引かなくても読める文章がきたな。

世界の名無しさん

日本よ、これはマジかww

世界の名無しさん

NHKよ、ありがとう。すべての外国人を漢字から守ってくれて。

世界の名無しさん

今週末、台風が来るときに日本に滞在している人達へ。台風はとてつもなく巨大で、危険だ。強い風と雨に十分に備えて気を付けるように。

source

コメント

  1. 匿名 より:

    日本人だと読みにくい

  2. 匿名 より:

    とりあえず並の台風じゃないってことを理解してほしい。
    文句言ってるアホはわかってない

  3. 匿名 より:

    外国人観光客が多い時期だが、割と洒落にならない規模の台風である

  4. 匿名 より:

    NHKが英語で書く

    何故韓国語では書かないんだ!差別!

    韓国語でも書く

    なぜ中国語では書かないんだ!差別!

    中国語でも書く

    なぜポルトガル語で書かないんだ!差別!

    ポルトガル語でも書く

    なぜベトナム語が無いんだ?差別!

    以下無限ループ

  5. 匿名 より:

    まぁこれで話題になったから、日本はちゃんと警告してたと広く周知されただろ
    これで万一調子にのって台風の中、外ではしゃぐような外国人がいても自己責任で

  6. 匿名 より:

    分かち書きの法則からずらしてあるな
    ずらさないと翻訳が上手くいかないんだよな

  7. 匿名 より:

    今のNHKに良い印象はないけど、このツイートに文句つけてる奴こそ馬鹿だよな
    脊髄反射する前にもうちょっと考えろよ

  8. 匿名 より:

    小学生が担当してるみたいで何だか不安になるわ。

  9. 通りすがりの より:

    訳せるやつが訳してやれよ
    For dear foreigners in Japan. This typhoon is the largest ever observed in Japan. This scale is the same as that of the Isewan Typhoon, which caused major damage to the central part of Japan in the past. Moreover, the same course and the sea are the time of the high tide, and it reaches the high tide time exactly. First of all, act to protect your life.

  10. 匿名 より:

    無学な人でも子供でも分るからな。合理的理由があるよ

  11. 匿名 より:

    NHK何なの?本当に潰れて欲しい。

  12. 匿名 より:

    笑ったw

  13. 匿名 より:

    ちょうせんじんの にちじょうげんごが これだとおもえば はらもたたない
    ちのうが はったつしなくてあたりまえ

  14. 匿名 より:

    「今週末日本に台風が直撃するの、とっても楽しみ」とかSNSで発信してる外国人旅行者が必ずいると思うwww

  15. 匿名 より:

    NHK馬鹿にされてて気の毒だな、英語版のアカウントはこっち→@NHKWORLD_News

  16. 匿名 より:

    漢字なんか捨てろとか言ってるくせに
    漢字使えとか英語使えとか面倒くさいやつらだ

  17. 匿名 より:

    総ふりがなの、やさしい日本語ニュースへの誘導ツィートじゃねえか

    五毛とVANKのマメさには感心したけどさ ┐(´∀`)┌

  18. 匿名 より:

    ベトナム語
    インドネシア語
    タガログ語
    ポルトガル語
    あたりを書いとけば大丈夫だろ
    先進国の人間やある程度教養ある人間は他から情報得てるだろうし

  19. 匿名 より:

    肝心なところは「way too dangerous」とか「very dangerous」にしてあげるべき

  20. 匿名 より:

    何が問題なのかわからない
    漢字入りの日本語が解かるのならば普通に日本語のニュース見ればいいだけだろ
    各国語のツイートならば上の人が言ってるとおり別にある
    ひらがなでしか日本語がわからないという、特定の人むけにツィートしたまでだろ
    NHKにはクソ番組もあるが、こういうところはしっかりしてるよ

  21. 匿名 より:

    こんなんでも数パーセントの人の理解には役立ったろう
    これ以外の告知と合わせて多層的にやるんだから、そんなに目くじら立てるなよ

  22. 名無しよん より:

    「おおきくて つよい」につい吹いてしまった

  23. 匿名 より:

    >コメントでNHKは英語でこの文章を書くべきだと言ってる人へ…頼むから理解してくれ全ての外国人が英語を話すわけじゃないんだ!

    だよなぁ
    エスペラントで書くべきだったな

  24. 匿名 より:

    こんなつぃーとに まし゛に
    なっちゃって どうするの

  25. 匿名 より:

    ひらがなそのままよりは、ひらがなをローマ字表記にしたほうが親切かもねw

  26. 匿名 より:

    ホテルから出たらマジで死ぬるぞバカ外人
    迷惑をかけるなよ

  27. 匿名 より:

    日本語でニュースを流している「NHKニュース」アカウントのツイートだぞ。
    お前ら本当にアレだな。

  28. 匿名 より:

    いちいち文句言わなくていいよ
    一人でも多くの人が読めて、理解して台風に備えることが大事なんだから

  29. 匿名 より:

    おまえたちこれでかんじのありがたみがわかっただろう

  30. 匿名 より:

    「やさしい日本語」の概念がこんなに浸透してないなんて絶望した。お前ら本当に最低だな

  31. 匿名 より:

    いかに視野の狭い人間が多いって事が分かるコメント欄だわ。外人さんのコメント欄のアホと比率変わらないんじゃない?

  32. 匿名 より:

    外国語サービスは充実してもいいけど有料サービスにするべき、外国語教育でどんなけ時間とお金を使ってるのか…。日本国内なら利用者が負担すべき。もちろんもピクトグラムで非言語での案内は必要だと思うし、日本語を勉強した人たちの利益にもつながる。

  33. 匿名 より:

    >俺が今まで見た中で一番恩着せがましく、イライラさせるものがこれだ。

    こいつは嫌なやつだ

  34. 匿名 より:

    大人になると、全部ひらがなの文章を読むのは疲れる。

  35. 匿名 より:

    はしのはしではしろのはしがはしっていたはなし
    橋の端では白の箸が走っていた話

    ひらがなだけはこんらんのもと

  36. 匿名 より:

    これ、受信料で賄われてんだぜ

  37. 名無しさん@ほしゅそく より:

    ロシア人ユーチューバーのAshiyaは英語で投稿されるより日本語の方が判り易いと言っていたが、漢字はおぼつかない時も有るんだよね。
    それにしても漢字になる部分をカタカナで書けばもう少し判り易くなるだろう。

  38. 匿名 より:

    災害時に必要とかNHKさん言ってましたよね?

  39. 匿名 より:

    まあ、この救済処置すら理解できないなら日本に滞在する資質無しって事だなw

  40. 匿名 より:

    何種類も発信している中の一つを
    恣意的に取り上げて騒ぐ滑稽さよ

  41. 匿名 より:

    NHKは大嫌いだが、これはこれでOK。

  42. 匿名 より:

    お客で南米の人と日本語で話す機会があるんだが
    日本語があまりできないので英語できるかと聞いても「できない」と言われて終わる
    日本語で解りやすくいう工夫をするしかない

  43. 匿名 より:

    小学1年生の教科書はこんな感じだったような
    懐かしい気持ちになった

  44. 匿名 より:

    ただのジョークだろ
    ちゃんと英語版もあるわ

  45. 匿名 より:

    NHKにいる反社がどうせやってるんだろうよ。
    馬鹿にしてるとしか思えない

  46. 匿名 より:

    俺が今まで見た中で一番恩着せがましく、イライラさせるものがこれだ。

  47. 名無しさん より:

    韓国人は毎日こんな事をしているのか、良く生活出来るなwww

  48. 匿名 より:

    英語で書けって言ってる奴は何言ってるの?
    外国人=英語だけじゃないから。
    母国語+平仮名しか出来ない外国人にも居る事は無視ですかw
    英語が出来ない外国人は台風情報を得られないだろうが。
    NHKにしちゃまともだろ。

  49. 匿名 より:

    もしアメリカで日本人向けに英語をローマ字で書かれたらたまげるだろうな、Werukamu tuu Amerika! なんつってね、

  50. 匿名 より:

    担当者が在日で、ハングルの感覚でツィートしたんだろうな。