今から約40年前の貴重な写真。
オーストラリアからの交換留学生だったスレ主さんの母親。
1978年、オーストラリアから日本への交換留学生だった母親(右から2番目です)
海外の反応
世界の名無しさん
>右から2番目です。
その説明いる?w
世界の名無しさん
>右から2番目です。
いやぁ、そうか2番目か。そりゃ思ってもみなかったわw
世界の名無しさん
>右から2番目です。
そうか2番目か!その一言がなければどれがオーストラリア人か分からなかったよ!w
世界の名無しさん
>右から2番目です。
ありがとうございます。もう明らかにこの一言がなかったらわからないもんな…。
世界の名無しさん
分かりやすく書いてくれてありがとう。おかげでどれが君の母親かわかったよ。
世界の名無しさん
スレ主が何を思ってどれが母親か書く必要性を感じたんだろうかw めっちゃ笑ったわ。
世界の名無しさん
めっちゃ面白いw 俺らはみんなどれが君の母親か分かってるからねw
世界の名無しさん
あぁ、国と国が自由に市民を交換できる古き良き日々が大好きだったよ。
世界の名無しさん
これは素晴らしい写真じゃないか。
世界の名無しさん
私が茶道をやった時は足が死んだわ。
世界の名無しさん
アジア人の足ってとても柔らかいんだろうな。私も彼女達のように座ることができればなぁ。
世界の名無しさん
とても美しい!そして文化を感じる写真だね!
世界の名無しさん
君のお母さんは今でもこうした日本文化と関わりを持っているのかね?
世界の名無しさん
(スレ主)↑あぁそうだよ。お母さんは日本語が話せるし、日本からお母さんの旧友がオーストラリアに訪ねてくることもあるんだ。だから繋がりは完全になくなったわけではない。
世界の名無しさん
交換留学の制度ってインターネットが出来る前は今よりもずっとずっと素晴らしいものだったんだ。
世界の名無しさん
どれがオーストラリア人か書く必要性を感じてるところが可愛らしい。
世界の名無しさん
君の母親のしていることは、まさに僕が夢見ている生き方だよ。
世界の名無しさん
これは見ていてとても素晴らしいよ!君のお母さんが羨ましいな。こんな風に日本の文化に熱中できてさ。なんて素敵な写真なんだろうか。
コメント
全員着物の合わせが逆だけど反転してる?
裏焼きが気になって他が見えない・・・・
着物の合わせが気持ち悪い反転でもしてるのかな
>アジア人の足ってとても柔らかいんだろうな。
アジア人って何人だよ
ポジフィルムでなので裏表ミスって現像してしまった
デュープ時に裏表ミスってしまった
意図して裏表逆にした
のどれかでしょう
真ん中の二人かわええな
まあ今ではおばちゃんだろうけど
左2指名で
何で着物が左前なの?
自前の写真ではなく、どっかから反転させた写真を勝手に借用したのか?
真ん中の二人かわええな
(左から2番目です)
そう言われてみると、障子の手前も逆だな。
写真を撮ってあげた日本人の責任だな。
手持ちの自前の写真をアップしたわけじゃないな。
この写真見たことあるな
有名じゃない?
オーストラリアの雑誌に載ってた写真で母親を見つけたか、
それとも雑誌に載ってた赤の他人を自分の母親だと偽ってるのか。
日本人の方がかわいい
逆なのか言われるまで気づかなかった
>右から2番目です。
その説明いる?w
ほんとそれwwwww
>右から2番目です。
今のオーストラリアって中国系と韓国系が多いからじゃない?
左から2番目の娘は色っぽいな。
写真…反転してるね。これだけ日本人が居て全員合わせを間違えるなんてありえないから。
真っ先に感じた違和感
合わせが逆なのと白黒写真
40年前なら既にカラー写真だったよ
そしていくらなんでも合わせが逆な写真を人にあげるだろうか?
スレ主が加工したんかな?
そう言われて写真をよく見ると柄杓の柄が左側向いてるね
姿勢もいいし、手の着き方も様になってる。きちっと感があると
嬉しくなっちゃうのは、なんでなんだろうww
待て待て。写真が反転してるのなら、「右から2番目」というのも再検討を要するぞ。
これ以上話をややこしくしないでw
今の20代以外はネガも知らなければ現像なんて作業の存在も知らないよなぁ
40代で左右ガーって言ってるなら物を知らなすぎなだけだが
仕方ない
書いてなければわからない人がたくさんいた筈だ
和装が日本人より気合い入っててワロタ
当時でも桃割れ結って茶会へ行く人はあんまいなかったんでは
(´・ω・`)
はて?画像の着物は右前だけど?
写真を反転させている理由って何だろうね?
そもそも茶室にも方向があるから、この方向は珍しいよ。
本来は右から2番目だと思うけど。スキャンの関係か?
昔から有名な写真を母親だと偽ってのか
旧いやつを持ってきたな
これ昔何度も翻訳サイトに出てたぞ
アメリカ人の写真家だろう。女性の洋服は左前(洋服の男性は右前)だから、そうなるように反転させてしまったんだな。
▲右袵(じん)。和服(着物)および漢服(チャイナドレスではなく漢民族の衣服)は男女とも右袵(右前さき)。その襟の重なり具合は他者から見れば、英語の「y」の小文字に見える(着ている本人から見れば左えりが前)のが正しい。なぜなら、着るときに右袵を前(つまり先に)に折るから。洋服では「おくみ」の出し方が性別で異なり、女性は左袵。えり(袵、襟、衿)。
▲中国古代の夷狄(いてき)つまり匈奴など北方民族は「左袵(じん)」。ひだりえり。夷狄は衣服のおくみを左前に着たため。漢民族は右袵(じん)。
ホワイトウォッシュだ!
髪飾りが違和感有りまくり。
誰でも一目でわかるだろw
だいぶ古いスレ持ってきたな
> 真ん中の二人かわええな
> まあ今ではおばちゃんだろうけど
男の人って必ずイヤ~な気持ちにさせるよね
このご時世、
「海外の反応まとめ」って、
ネタを探すのたいへんそう・・・
写真にケチをつけるしか能がない奴が多いんだな なんか哀れっぽい!
※PPX
中国でさえ、左右の襟で夷狄かどうか区別したんだから
そんなうわっつらな文化理解の写真なら、あたりまえじゃん。
漢服、韓服、和服、襟の合わせ方はすべていっしょ。