「なぜ日本人はこれをするんだ?!」外国人にとっては混乱してしまう日本のある画像

海外SNSで話題になっていた区別しにくいカタカナ。

なぜ日本人はこれをするんだ?

なあ

海外の反応

世界の名無しさん

スマイリーフェイスじゃん。

世界の名無しさん

これって違いがあるのか?

世界の名無しさん

Iとl (大文字のIと小文字のL」 こういうのは日本語だけじゃなく一般的な問題なんだよ。

世界の名無しさん

これを覚えるのは簡単だよ!シは上向きのスマイリーフェイス、ツは下向きのスマイフィーフェイスだ。




世界の名無しさん

英語でいう大文字の「I」と小文字の「l」みたいな問題だよね。

世界の名無しさん

点々を見ると見分けがつきやすいぞ。シは点の下にもう一つの点がきて、ツは点の横に点がつく。

世界の名無しさん

これは一番うぬぼれた言語の壁だな。

世界の名無しさん

「シ」も「ツ」もニコニコしてる。彼らは良い子達だからね。

世界の名無しさん

なぜ英語はこれをやるんだ「n」「u」と「d」「b」と「I」「l」。

世界の名無しさん

「さ」と「き」

世界の名無しさん

「る」と「ろ」も。こういうのはたくさんあるぞ。




世界の名無しさん

「さ」と「ち」も自分はすごく苦手だったよ。

世界の名無しさん

それはもう知らん!ひらがなだけ使ってくれ!

世界の名無しさん

僕は今日本語を勉強しているんだが、これはマジで思うよ。

世界の名無しさん

カと力の違いは何でしょう?一つはカタカナの「カ」、それよりも大きい方が漢字の「チカラ」です。

世界の名無しさん

こうやって分かりにくくした方が面白いと思ったんだろう。

世界の名無しさん

中国語のほうがもっとひどいよ。

世界の名無しさん

カタカナはヒラガナよりもめちゃくちゃ難しい。その理由がこれだ。

source source

コメント

  1. 匿名 より:

    まあフォント自体にも問題があるんだけどな

  2. 匿名 より:

    スーパーウリアッ上
    インド人を右に

  3. 匿名 より:

    >記事タイトル、「日本人」じゃなくて「日本語」じゃね?

    いいこと言った。
    日本語と日本人を混同するjapaneseも同じ問題だよな

  4. 匿名 より:

    bdgpq ea nrhm Il vwM KR OQ tf JU
    26文字のアルファベットでもちょっと思いつくぐらいでこんなにあるんだが
    単に馬鹿なだけだ